"

جمل نموذجية

این مورد را ارزیابی کنید
(2 رای‌ها)

هناك بعض الأساليب للمحادثة في كل لغة يمكن اتباعها خاصة من قبل الناشئين و غير الناطقين بها

قررنا مع الأخوة بأن نجمع «جمل نموذجية» و نذكرها هنا لتعميم الفائدة

والله المستعان.

خواندن 8749 دفعه

Leave your comments

0 Character restriction
Your text should be more than 10 characters

People in this conversation

Comments (22)

Load Previous Comments
  • Guest (مهرزاداور)

    1 مهرزاداور
    1- من المقرران تجری هذه الزیارةفی المستقبل القریب الاانه لم یجددموعدها لحد الان
    2-نقل صالحی لوزیر الخارجیه البحرینی قلقه ازدادالتطورات الجاریة فی البحرین
    3-تم الصالحی التاکید علی ضرورة الاستجابة لمطالیب الشعب البحرینی باسرع الوقت
    4-اذالم نتراجع الحکومات الاستکباریة عن طرقها الخاطی فان الشعوب یستطیع بها قریبا
    5الحکومة عازمة علی معالجة مشکلة البطالة فی البلاد خلال العامین القادمین
    6- لدیه امل کبیر فی ان یکون راتبه مناسبا
    7-ان هجرة العقول ظاهره تبعث القلق
    8-عندما ینفد صبرهم یضطرون الی الهجرة
    9 ان المستفید الاول هی الدول الغنیة
    10- لااریدا الهجرة احب الاستقرار فی وطنی
    11- اول ما افعله فی الصباح هو الصلاة و اخر ما افعله الذهاب للفراش
    12- یجب ان یتعلم الطلاب المسلمون العلوم الحدیث فی الدول الغربیة
    13- العلماء المسلمون غیر سعداء بالعمل خارج بلادهم
    14- یتفضل کثیر الطلاب المسلمین الذین تعلموا فی الغرب الحیاة و العمل هناک
    15- لقد ظل بلال یوذن للرسول طوال حیاته

  • Guest (حامدخدری)

    1- حامدخدری

    1- من اهم وسائل فی تطور المجتمعات القراءة
    2- 2- الدرس حرف و تکرار الف
    3- ان هجرة العقول و استقرارها فی الخارج ظاهرة غربیة
    4- ان الاحصاءات فی انجلترا اثبتت ان نسبة کبیرة من اشهر الاطباء فی انجلترا من الاجانب
    5- بعد الحرب العالمیة الثانیة اصبح المهاجرون من البلاد العربیة الی امریکا من العلما الممتازین النادرین

  • Guest (علی رضا حقی بالوجه)

    1- أسند التهمه إلی .....
    به ..... تهمت زد.

    2- إن دلّ الکلام علی شیء فإنما یدلّ علی ....
    چنان چه این کلام دلالتی داشته باشد بر این دلالت دارد که ....

    3- علی جانب کبیر من ....
    در حدّ بالایی از ....

    4- له الحقّ فی ....
    درباره .... حقّ با اوست.

    5- جاء من طهران أنّ ....
    از تهران خبر رسید که ....

    6- لا سمح الله بأن ....
    خدا نکند که ....

    7- أرجو من فضلک أن ....
    خواهشمند است که .....

    8- خوب است که ....
    یحسن بک أن ....

    9- من الأحسن أن .... ، من الأفضل أن ....
    چه بهتر آن که ....

    10- یسرّنی أن .... ، یسعدنی أن ....
    خوش وقتم که ....

    11- یسرّنی أن أحیطکم علماً بأنّ .... ، یسرّنی أن أفید سیادتکم بأنّ ....
    خوش وقتم به استحضار جناب عالی برسانم که ....

  • Guest (سیده زهرا)

    باسلام-نرم افزار فرهنگ عبدالنبی قیم و فرهنگ عربی-فارسی المورد ترجمه مقدس را میخواهم لطفا راهنمایی بفرمایید.باتشکر

  • Guest (علی رضا حقی بالوجه)

    1- حاول أن ...
    در صدد بر آمد که ....

    2- فی حاله ما ...
    در صورتی که ....

    3- وصل لدرجه أن ...
    به درجه ای رسیده که ....

    4- له ید فی ....
    دستی در .... دارد.

    5- له ضلع فی القضیه.
    دستی در قضیه دارد.

    6- الرجاء إصدار امرکم الکریم ب ....
    لطفا دستور دهید که ...

    7- استدعت الحکومه .... سفیرها من ...
    دولت ... سفیرش را از کشور ... فرا خواند.

    8-قدمّت الحکومه ... الشکوی إلی مجلس الأمن ضد الحکومه ....
    دولت .... علیه .... به شورای امنیت شکایت کرد.

    9- الحکومه بکل طاقانها و امکانیاتها ....
    دولت با تمام نیرو و امکانات خود ....

    10- ما لبث أن .... ، سرعان أن .... ، لم لبث حتّی ....
    دیری نپایید که ....

  • Guest (مهرزاداور)

    -رجع ابراهیم بعد مدة الی اسرته الصغیرة
    2-ذهب ابراهیم الی ابیه وحدثه بکلام جمیل
    3-ها هوابراهیم یذهب لیبلغ ویبین للناس ان الله وحده هوالرب
    4-القراءة مفتاح من مفاتیح المعرفة وهی اهم اسباب تقدم المجتمعات
    5-یحرص المربون علی تعلیم الاطفال القراءة فی وقت مبکر من اعمارهم

  • Guest (علی رضا حقی بالوجه)

    1- کما یلی: ....
    عبارتند از: ....

    2- وقع فی نفسه أن ....
    به دلش افتاد که ....

    3- بحثتُ عنه لم أجده أکلته لم اشبع عنه رأیته لم آخذه
    دنبالش گشتم پیدا نکردم خوردمش سیرنشدم دیدمش نگرفتم

    4- فی الزیاره التی قام بها السید .....
    در دیداری که آقای .... انجام داد ....

    5- قد جاء ..... ما هذا نصّه: ....
    در ..... چنین آمده است: .....

    6- وصلت إلی الجامعه ماشیاً وصلت إلی الکلیه راکباً
    به دانشگاه پیاده رسیدم به دانشکده سواره رسیدم

    7- جاء فی صحیفه الوفاق أنّ .....
    روزنامه ی الوفاق نوشت که ......

    8- برّر موقفه من .... قائلاً بأن .....
    روش خود را درباره ی .....توجیه کرد و گفت: .....

    9- الأضرار ناجمه عن .....
    زیان های ناشی از .....

    10- المکافحه ضدّ التیّار ....
    ستیز علیه جریان.....

    11- استطرد قائلاً :.... اردف قائلاً:..... أضاف قائلاً: ....
    سخن خود را چنین ادامه داد: .....

    12- تطرّق الحدیث إلی ..... بلغ الحدیث إلی .....
    سخن به این جا کشید که ......

  • Guest (محسن معيني)

    صاروخ عابر قارّات
    صاروخ بعيد المدى
    عبِق حبُّها بقلبي
    مكانٌ معبَّق بالدُّخان

    أعتد المكانَ لصديقه
    عتَل صُنْدوقًا على ظهره
    يفقد توازنه فتَزِلَّ به قدمه"
    عجِبت من ذكائه
    من أُعْجب برأيه زلّ
    علا عجيجُ الأطفال في المدرسه
    عجَّ المظلومُ إلى ربّه بالدُّعاء
    عجَّ الطَّريق بالسَّيَّارات
    يعجعج وهو يعلم أنّه ليس صاحب حق
    ّعجُفت الأغنامُ لقلّة المرعى
    في العَجلة النَّدامة
    عدا المريضُ زائريه"
    امتاز بعذوبة ألحانه
    عذَر صديقَه فيما صنع
    أعرب عن نفسه
    أعرس الرَّجُلُ لابنه

  • Guest (سید احمد ایزدخواه)

    1. "شاهدنا أُبِرا عايدة"
    2. "شارك عددٌ من الشُّعراء في تأبين الرَّئيس الرَّاحل
    3. "لَعِب الطفلُ بالأتاري".
    4. أخذ دورة تدريب في التشفير وأتمتة البيانات".
    5. "فرض الإقطاعيّون على أتباعهم إتاوة باهظة".
    6. "سوف يأتي يوم الحساب بيننا آجلاً أو عاجلاً"
    7. لم يأتِ بجديد في بحثه
    8. أتَى بخطّة جديدة
    9. أتَى بملحوظة غير متوقَّعة".
    10. "لم يُؤْثَر عنه مثل هذا القول
    11. "أجَّت النيرانُ وامتدّ الحريقُ في الدار".
    12. أجَّز يومين خلال الأسبوع الماضي
    13. "أحاطوا به كالأخطبوط".
    14. "فتح أجزاخانة بوسط المدينة".
    15. "لا تؤجِّل عمل اليوم إلى الغد
    16. "الموت لا تنجو منه الأُسْد في الآجام ولا الملوك في الآطام".
    17. يُفْسد الرجلَ المُجون كما يُفسد الماءَ الأُجون".
    18. "هو يأخوه في السَّرَّاء والضَّراء".
    19. "العاقّ من يَأحَن على من أحسن إليه"
    20. "أعطيته الهديَّة فأخَذها شاكرًا
    21. "قد يُؤخذ الجارُ بذنب الجار
    22. "أخَذ علمه عن أساتذة كبار"
    23. "إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللهُ بِعِقَابٍ
    24. "لا تؤخِّر عمل اليوم إلى الغد
    25. يُقدِّم رِجْلاً ويؤخِّر أخْرى
    26. "أَدِّ الأَمَانَةَ إِلَى مَنِ ائْتَمَنَكَ وَلاَ تَخُنْ مَنْ خَانَكَ
    27. "إذما تأتِ نستقبلك بالترحيب
    28. "سأزورك غدًا إِذَنْ أنتظرك
    29. سنجتهد إِذَا أنتم ستنجحون
    30. مصاحبة الأريب نافعة كمصاحبة اللبيب

  • Guest (یونس فریدونی)

    1- يفتعل الموقف (صحنه سازي مي كند )
    2- بفارغ الصبر (با بي صبري )
    3- كمت الأفواه (صداها در گلو خفه شدند)
    4- الزم اليمين (از سمت راست حركت كنيد)
    5- سلم لي عليه (از طرف من به او سلام برسان)
    6- على بركة الله(به اميد خدا)
    7- جنابكم شخصيا – شخص حضرتكم(شخص جنابعالي)
    8- هذا يمس شرفنا وكرامتنا (اين به شرف وحيثيت ما لطمه مي زند)
    9- تتوفر لديه الشروط اللازمة (شرايط لازم را دارد)
    10- زعلان منك جدا (شديدا از تو قهرم)
    11- نحن بحاجة ماسة الى التلاحم (ماشديدا نيازمند همبستگي هستيم)
    12- اننا نتصرف بشفافية صراحة(رفتار ما شفاف وصريح است)
    13- لا يخالجني الشك ابدا (من هيج شكي ندارم)
    14- عالج المحاماة (به شغل وكالت برداخت )
    15- له أذن صاغية (گوش شنوا دارد)
    16- ملأ صيته الافاق (شهرتش جهاني شد)
    17- ولله دره (رحمت به شيرش)
    18- هومغرم بك (شيفته تو شده )
    19- هذا الأسلوب أصبح معروفا (اين روش دیگر كهنه شده)
    20- صابون أبو ريحة (صابون عطري )